“阳,
走,
走
!”
最新网址发邮件: dz@ERZIWK.COM
转头,卧槽,碗中的那些无阻之虫正
速的往外掉呢。
这家伙,闻着味了
。
随即三本也
废话,赶忙往外冲去。
去的时候,已经找
到冷月如的
影了。
们没有
多地
留,朝着
个方向走,然
在其中
旁的石头边
。
胖子负责放哨,用强光手电看看那些古怪的虫子有没有跟。
则是掏
急救包开始准备给诺天言包扎。
消毒的时候,得诺天言是龇牙咧
,但
还是多
了点酒
。
“忍着点,这种地方能用这种东西
就
着笑吧
!”
完酒
之
,又拿
棉签给
行碘伏消毒。、这种棉签是那种针管形状的,只需
折
能把管子里面的碘伏透到棉签
面。
最才是撒
云南
药
行包扎。
因为们
之
就已经考虑到了这种
况,所以现代医疗品全是
次
的。
等完这
切之
,胖子说
:“月如姐
了
!”
点头
:“然
呢?”
“然背
跟着
个
!”
闻听此言,起
朝着胖子的方向看去。
发现,冷月如手持黑金古刀缓缓地朝们这边走
。
而几步远的地方,的确跟着
个男
。
男得很
,但却很瘦。
脸的
肤都皱在了
起,
穿着
件黑
有些破旧的
袍。
但还是能依稀分辨
那是
件很破旧的
袍了,只是太
肮脏了些。
更重的是,
的
背着
棺材。
棺材的材质是好的金丝楠木,但却有些腐朽,边角
都开始
现腐烂。
这是因为年代着实有些许久远了。
没想到在这样
地方还能见到活
,
把目光看向了冷月如。
冷月如往边
站
:“
自己跟
们说吧
!”男子好像在这种地方呆的时间太
久远了,都有些
会笑了。
冲
们
了几
角。
“没想到能次
见到棺山派其
职业,实在有些喜悦。”男
说话的声音十分地清脆,如果光听声音的话,没有
会把
与现在这般模样混
在
切的。
定会认为此
是
位
样美少男。
那种声音,只在电视中那些韩国欧巴的
中听到
。
这种强烈的急剧反差,让自己
记住了眼
的男
。
胖子最先话
:“
是哪位?”
没等对方回答,
直接替
回答了胖子。
“如果没有猜错的话,想必阁
是棺山派的另外
个职业。”“据说常年呆在
山,行踪更是神秘莫测的棺山
吧
!”“
去
!”
胖子直接看了看:“原
是
们
派的
,今天胖子
实在是打开眼界了。”男子再
次
了
角
:“棺山太保名
虚传,
眼
认了
!”
能认
的职业,
点也
意外。
先说
的棺山令就在
的脖子
挂着,仅凭
手中标志
的镇棺尺
能让同行
眼认
。
虽然现在手中的镇棺尺已经
而
样子,但这并
影响同派之间的互相认识。
手
拳
:“
背
那
金丝楠木棺,想
认
都难
!”简单的寒暄之
,男子带着
们去了
住的地方。
以及跟们介绍这里的
况。
通男子的讲解。
们知
了此棺山
,名
林旭。
1.哄顔钳傳 (短篇)
[白領笑笑生]2.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]3.我靠,什麼跟什麼!? (現代短篇)
[昧小玄]4.棺山太保 (現代長篇)
[無名本尊]5.覆手 (現代中長篇)
[蝦寫]6.全能戰兵 (現代中長篇)
[神土]7.(數碼爆貝同人)數碼無印:光暗 (現代中短篇)
[各種被擊暈]8.三減一等於幾 (現代短篇)
[周德東]9.生存遊戲之極炎 (現代中篇)
[暗夜王子]10.盜墓直播:開局獲得麒麟血脈 (現代中篇)
[日更一萬]11.屉育大明星 (現代中長篇)
[金手指系統]12.重生七零做團寵大佬 (現代中長篇)
[藍白格子]13.穿越網王之恭喜捕獲天才一隻 (現代中篇)
[錫箔娃娃]14.鏖兵臺兒莊 (現代短篇)
[韓信夫]15.重生之大涅磐 (現代中長篇)
[奧爾良烤鱘魚堡]16.這個靈異世界 (現代短篇)
[背陰山]17.美漫劍仙 (現代短篇)
[葉知非]18.美女領導的私人秘書 (現代長篇)
[豬的理想大]19.代女而嫁的眯月風波 (現代中篇)
[qinqiyan]20.江醫生他懷了伺對頭的崽 (短篇)
[葫蘆醬]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2211 部分