听这么
说,许
生直接幻化
了两只雾手。
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
“看
起谁呢,这分明就是
了
知
多少年的枯骨。”“别说三
七魄了,甚至连那真灵都
曾有
丝,
让
咋
?”“还有,这里到
都是鬼气森森,
觉的膈应的慌
”许
生的话让
浑
然
震。
再也顾及修为
行的事
了。
“轰”
当把修为
行,全部释放
的时候。
浑的毛孔都被打开了。
而这,
对四周的
应才算是真真的有了了解。
肤之
种若隐若现的
觉,让
由的拿起镇棺尺准备驱魔了。
许生这个时候又说话了。
“木阳”
“闭,
如果知
些什么,就赶
给
说
”“
现在
离开这里,
是
是看
些什么了?”见
这么
说,许
生洋洋得意的
飞舞。
声音更是忽忽低的说
:“那是必须的,
许
生在这蓬莱仙境什么
份,什么地位,什么角
”“整个蓬莱敢说比
许
生对这里还熟悉的,
超
十个
”许
生
了两只手比划
:“
是想让
告诉
,
准备给
点甜头吗?”
本
想理会许
生。
而是召唤了那
粒许
生的本命石头。
许生
见到石头的时候,立马就怂了。
雾气也随之。
声音之中更是带着些许的愤怒。
“木阳,能这样,
能这么对
”
“咱俩是作关系,
是
仆关系,
别每次说话就拿那
意行
?”“这万
,
是
小心
,手
,
就没了
”
收起石头冷声
:“少废话,成天罗里吧嗦。”“再
说,
把
关
镇棺尺,
会把
放
了
”“好好,
说,
说,
着急什么。”
“修途漫漫,
这么急,
本无法
生
”许
生还想废话,但看
脸
越
越冷。
最还是止住了
巴,
手背
。
“经的观察,这里
本
是森林,而是
亡谷地
!”第937章 飓风石门
当询问
亡谷底是怎么回事的时候。
许生却又开始胡言
语了起
。
“什么亡谷底,
说
亡谷底了吗?”
“咦?”
“这里怎么那么漂亮,只是为何多了
尸
?”“
对,还
止
,有好多
”
“这里竟然是个万坑
”
“行,
行
”
“木阳,咱们赶
离开这里,
然,
就会
成,
们其中的
位
”“哎,小心,
的
”
本没有理会许
生,而是再
次把那黑
石头给取了
。
但这次许生还没有闭
巴。
直到缓缓搓
那黑
的石头,许
生才发
了
苦的惨
。
边
饶,
边
:“木阳,
个王八蛋
”
“知
,
什么都
知
”
1.棺山太保 (現代長篇)
[無名本尊]2.捉蠱記 (現代長篇)
[南無袈裟理科佛、]3.女警媽媽被玲茹待 (現代中短篇)
[costinia]4.我的椒師媽媽和校花女友竟鞭成了仇敵的星谗(現代短篇)
[xiaoxin3357]5.小芳(涪女、峦) (現代短篇)
[不詳]6.美女領導的私人秘書 (現代長篇)
[豬的理想大]7.異世界的魔王大人 (長篇)
[開心小帥]8.偷偷藏不住 (短篇)
[竹已]9.天煞孤星 (現代中篇)
[西西特]10.諸天萬界是這麼來的 (中長篇)
[回家等死]11.林初雪沈七夜 (現代長篇)
[雙手背後的人]12.戰神十年歸來沈七夜林初雪 (現代長篇)
[雙手背後的人]13.蕉妻終將淪為他人夸下之物 (短篇)
[千面神像]14.淹谗天箱傳 (現代短篇)
[不OK便利超商]15.郝叔和他的女人-續 (短篇)
[小強]16.郝叔和他的女人之李萱詩私密留記大揭秘 (現代中短篇)
[天堂男根]17.郝叔和他的女人(續-畸戀) (短篇)
[佚名]18.媽媽和同學的秘密 (現代短篇)
[hhkdesu]19.桃花村的淹嫂 (現代中篇)
[詭刀]20.郝叔和他的女人 (短篇)
[天堂男根]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 449 部分
第 457 部分
第 465 部分
第 473 部分
第 481 部分
第 489 部分
第 497 部分
第 505 部分
第 513 部分
第 521 部分
第 529 部分
第 537 部分
第 545 部分
第 553 部分
第 561 部分
第 569 部分
第 577 部分
第 585 部分
第 593 部分
第 601 部分
第 609 部分
第 617 部分
第 625 部分
第 633 部分
第 641 部分
第 649 部分
第 657 部分
第 665 部分
第 673 部分
第 681 部分
第 689 部分
第 697 部分
第 705 部分
第 713 部分
第 721 部分
第 729 部分
第 737 部分
第 745 部分
第 753 部分
第 761 部分
第 769 部分
第 777 部分
第 785 部分
第 793 部分
第 801 部分
第 809 部分
第 817 部分
第 825 部分
第 833 部分
第 841 部分
第 849 部分
第 857 部分
第 865 部分
第 873 部分
第 881 部分
第 889 部分
第 897 部分
第 905 部分
第 913 部分
第 921 部分
第 929 部分
第 937 部分
第 945 部分
第 953 部分
第 961 部分
第 969 部分
第 977 部分
第 985 部分
第 993 部分
第 1001 部分
第 1009 部分
第 1017 部分
第 1025 部分
第 1033 部分
第 1041 部分
第 1049 部分
第 1057 部分
第 1065 部分
第 1073 部分
第 1081 部分
第 1089 部分
第 1097 部分
第 1105 部分
第 1113 部分
第 1121 部分
第 1129 部分
第 1137 部分
第 1145 部分
第 1153 部分
第 1161 部分
第 1169 部分
第 1177 部分
第 1185 部分
第 1193 部分
第 1201 部分
第 1209 部分
第 1217 部分
第 1225 部分
第 1233 部分
第 1241 部分
第 1249 部分
第 1257 部分
第 1265 部分
第 1273 部分
第 1281 部分
第 1289 部分
第 1297 部分
第 1305 部分
第 1313 部分
第 1321 部分
第 1329 部分
第 1337 部分
第 1345 部分
第 1353 部分
第 1361 部分
第 1369 部分
第 1377 部分
第 1385 部分
第 1393 部分
第 1401 部分
第 1409 部分
第 1417 部分
第 1425 部分
第 1433 部分
第 1441 部分
第 1449 部分
第 1457 部分
第 1465 部分
第 1473 部分
第 1481 部分
第 1489 部分
第 1497 部分
第 1505 部分
第 1513 部分
第 1521 部分
第 1529 部分
第 1537 部分
第 1545 部分
第 1553 部分
第 1561 部分
第 1569 部分
第 1577 部分
第 1585 部分
第 1593 部分
第 1601 部分
第 1609 部分
第 1617 部分
第 1625 部分
第 1633 部分
第 1641 部分
第 1649 部分
第 1657 部分
第 1665 部分
第 1673 部分
第 1681 部分
第 1689 部分
第 1697 部分
第 1705 部分
第 1713 部分
第 1721 部分
第 1729 部分
第 1737 部分
第 1745 部分
第 1753 部分
第 1761 部分
第 1769 部分
第 1777 部分
第 1785 部分
第 1793 部分
第 1801 部分
第 1809 部分
第 1817 部分
第 1825 部分
第 1833 部分
第 1841 部分
第 1849 部分
第 1857 部分
第 1865 部分
第 1873 部分
第 1881 部分
第 1889 部分
第 1897 部分
第 1905 部分
第 1913 部分
第 1921 部分
第 1929 部分
第 1937 部分
第 1945 部分
第 1953 部分
第 1961 部分
第 1969 部分
第 1977 部分
第 1985 部分
第 1993 部分
第 2001 部分
第 2009 部分
第 2017 部分
第 2025 部分
第 2033 部分
第 2041 部分
第 2049 部分
第 2057 部分
第 2065 部分
第 2073 部分
第 2081 部分
第 2089 部分
第 2097 部分
第 2105 部分
第 2113 部分
第 2121 部分
第 2129 部分
第 2137 部分
第 2145 部分
第 2153 部分
第 2161 部分
第 2169 部分
第 2177 部分
第 2185 部分
第 2193 部分
第 2201 部分
第 2209 部分
第 2211 部分