的救星
了。
记邮件找地址: dz@ERZIWK.COM
只猫头鹰差点没有被
屋子的黑烟熏
,着急忙慌地扔
封
的信封就离开了。
魔药师们安静
。
因为那是封吼
信。
们互相投去古怪的眼神,谁也猜
到这吼
信是寄给谁的。
达亚历克斯
地走
去,拿起
看了眼。
是给自己。
沉默了。
可触碰到吼
信就开始触发了。
“达亚历克斯·贝尔比!”
斯拉格霍恩的声音带着让黑烟都往倒去的威
响起。
作为霍格沃茨的校,斯拉格霍恩足足将论文研究了三个月。
成功
的第
件事
就是发吼
信
找自己曾经的学生算账。
“个
骗子,什么
有手就行?
现在真想拿起
的魔杖将
成五足怪,把
关
笼子里让
辈子都被
嘲笑。”“幸亏
的魔药知识足够
富,
然
这辈子都
知
使用魔杖逆时针搅拌两圈半
还需
加入狼右
趾!”“足够的毒
才能够在月圆之夜对狼
行疫苗注
稳定诅咒!”
番话咆哮
。
达亚历克斯
仅
生气,
还想
那封吼
信。
们失败的谜题解开了。
们错了。
因为们考虑的,是巫师的剂量,完全忘记在狼
化
,所
备的
化。
仅仅是
,整个魔药部瞬间
止争吵。
们
所未有的默契,
需
多
流,开始了新的炼制。
很,
瓶全新的狼
疫苗
现。
第714章 狼疫苗成功,接种
据可靠消息称。
霍格沃茨的校霍拉斯·斯拉格霍恩在半夜被
名秃头男
袭,强行在那张老脸
留
了三个黑黢黢的
印。
又据可靠消息称,知名国际魔法科技研究学院的副院
达
亚历克斯·贝尔比在半夜
行,赤
在霍格莫德村里奔跑,并且
呼
句话。
“老师!”
因此,场关于师生
恋以及
而
得的奇怪新闻登
弯角频
。
起码约翰看到时,是怀疑自己看到假新闻。
“是
是该约束
谢诺菲留斯了,这种
眼假的新闻也敢放
当
边?”约翰本
是这样想的,可
看到达
亚历克斯赤
到银手庄园时,
发现自己错怪洛夫古德先生了。
“是实在
,
这里有
个很可靠的心理方面的专家。”
怪异地盯着面
的达
亚历克斯。
难是自己给
的
太
,把
了?
看那已经占据整个眼眶的黑眼圈,约翰怀疑达亚历克斯是否
觉。
“成功了,
成功了!”达
亚历克斯
的心
就像是冬天吃了
冰淇
。
那直达脑仁的冰凉觉让
所未有的脑袋清醒。
“成功了?”约翰愣。
达亚历克斯拉着约翰就
去,约翰是抗
的。
可
想让别
看到自己和达
亚历克斯这个
着寸缕的
起。
第二王也是脸的。
脆开了
个传
通
。
两个起
入。
约翰这才发现,的
止达
亚历克斯
个。
能够想象最少也有六十多岁的
群男
脱光
在那里庆祝么?
瓶清澈宛若泉
的药
在桌子
放着。
约翰凑去,回头就看到十
热的眼睛。
自
忽略那些
,转而专心打量药剂。
1.(HP同人)我在霍格沃茨掄大劍 (現代長篇)
[南山豆稀]2.校花與乞丐 (現代短篇)
[肉蛋蔥幾]3.來吃甜甜的卫吧(慎入) (古代短篇)
[無肉不歡]4.女警文潔 (短篇)
[小強]5.桃花村的淹嫂 (現代中篇)
[詭刀]6.異世弒神 (現代中篇)
[孟鑫含]7.樂可(校對版+番外) (短篇)
[金銀花露]8.折骨 (古代中篇)
[步月歸]9.末留武皇 (現代中短篇)
[淡淡之吻]10.作者她想寫卫(H) (現代中短篇)
[狂櫻]11.武林煤卫傳 (古代短篇)
[djnjdjnj]12.不滅的井荤(現代短篇)
[阿達]13.美女領導的私人秘書 (現代長篇)
[豬的理想大]14.媽媽 同學 錄影帶 (短篇)
[hhkdedsu]15.修恥遊戲(高h,峦沦,NP (現代短篇)
[栗子]16.大運通天 (現代中長篇)
[石章魚]17.補習少女(np) (現代短篇)
[芸芸]18.印陽採戰錄 (古代短篇)
[noback123]19.末留中的牡子 (現代中篇)
[許仙曰過蛇]20.屉育大明星 (現代中長篇)
[金手指系統]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2033 部分