“呵呵,师师
们,可真懂事
!”
【收藏耳仔文庫,防止丢失阅读度】
黎安然点头笑了笑,瞬,顿时让得众新
子吓了
跳。
“吵吵闹闹的,成何统?谁
是再敢多说
句话,
让
知
什么
残忍!”
!
的
鞭顿时在新
子中间甩开炸响,
者景门的实
览无遗。
“嘶!”
新子皆是被突然
脸的黎安然吓得脸
煞
,这是
给
们
个
马威
?
至于宙玄灵院的那些师兄师姐们,此时咂
,小声嘀咕
:“宙玄灵院有两个
最好别惹,其
是眼
被
暗地里称作魔女的黎安然!”对方
仅仅是黎院
的孙女。
可偏偏实和天赋更是宙玄灵院中的佼佼者。
坐在首席子的位置
,多年无
撼
。
有时候,就连黎院都拿
没有任何办法。
平常部分
子对其都是毕恭毕敬,退避三舍。
单反招惹的
,虽然
会
,但是
子绝对
好
。
新子们看到这
的
鞭,绝对
是
般的灵器,对方的
气神更是达到
们望而却步的地步。
此时方才明,
们这些天才,
是些初
茅庐的小娃娃罢了。
难怪这些三宗门学院的
子,对于
们在
子
选中的名次,没有任何羡慕。
当然了,也有几个十分傲气的头,很是
气
:“黎师姐,
这是何意?
们是
当
子的,又
是
受
迫的?”“就是,刚才还是
副笑脸相
的模样,现在
副
老虎的
,
这师姐是怎么当的?”“知
知面
知心,黎师姐,
还是和颜悦
的样子比较好看!”......
这些话,宙玄灵院的师兄师姐,就连
些
老都恨
得给这几个
头竖起
拇指。
同时眼里是怜悯,连
老虎都敢说
,怕是
知
字是怎么写的。
黎安然倒是没有丝毫怒,
是面
是越
越
沉,寒声
:“呵呵!好!
们喜欢和颜悦
是吧?那
就让
这辈子都别想看到
和颜悦
!”轰!
说完,黎安然掌直接拍
,庞
的气
顿时将刚才开
的几
拍飞。
此时所有皆是
惊,以往
们的掌
都是如同海
般汹涌。
黎安然却能到将掌
从
们之间穿
,仅仅是轰
在个别
。
愧是宙玄灵院,这种
妙控制掌
的手段,就已然让得
少
无比了。
郑龙眼
凝,
也十分讶异刚才黎安然的掌
,
很
了然于
。
“原是用元神之
控制气血之
,将掌
控制到如此
妙!”
旁的黎稷钏惊讶的撇了
眼郑龙,
者的察觉
和领悟
还在
的意料之
。
被掀翻在地的四名新子很是恼
,恶
的看向黎安然,随
头看向黎稷钏等
,急忙
:“诸位
老,黎院
,这个首席
子如此霸
,
们就
管么?”然而黎稷钏微微
笑,颇为通
的看着这几名新
子,无奈
:“呵呵!
们几个小鬼,还是老老实实认错吧!”“
可是首席
子,也是
们的师姐,可
好生与之相
!”“
这
之苦,
们是少
了了,尊重
师姐,就是尊重
们自己!”这几名新
子面
顿时难堪了起
,看着黎安然
魅的脸庞,顿时浑
打了个寒
。
者神
冷冽,寒声
:
“念们是第
次,那就
点吧!”
轰!
第869章 用给
开小灶
虽然说点,但是黎安然
起手
,立马让得众新
子头
发
。
其手中的鞭
甩,顿时将掀翻的新
子卷起,随
如同丢沙包
般,丢到
。
几顿时鼻青脸
,样子颇为难堪。
眼看着黎安然没有作罢,鞭再度在瞳孔
放
。
1.洪荒:開局殺了申公豹 (古代長篇)
[油燜小龍蝦]2.地獄電影院 (長篇)
[黑色火種]3.一念永恆 (長篇)
[耳根]4.地獄電影院 (長篇)
[黑色火種]5.有錢大魔王 (現代中長篇)
[地球海]6.老闆!收古董不? (現代長篇)
[八萬]7.抛灰千金線上種田[重生] (短篇)
[初又又]8.街角那家咖啡店 (短篇)
[這弓很長]9.農門辣妻之痴傻相公追妻忙 (古代長篇)
[竹香梅影]10.有錢就是了不起 (現代中長篇)
[齊楚韓魏秦]11.有錢就是了不起 (現代中長篇)
[齊楚韓魏秦]12.因為一塊錢的事 (現代中短篇)
[一葉安知]13.高冷千金:買個老公一塊錢 (現代中長篇)
[陳也]14.極品少年時代 (現代短篇)
[楓兒有毒]15.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]16.綜穿之卫慾橫流 高H(繁) (現代短篇)
[肉包]17.(漫威同人)漫威有間酒館 (現代中篇)
[鳳幻靈]18.[块穿]被大佬們留夜澆灌 NP (現代中篇)
[飲夢如酒]19.氯帽小神醫 (短篇)
[大冰箱]20.【簡屉】 卫帮缺乏症 (耽美块穿、純卫、無節枕、高H慎) (現代短篇)
[樂糯的小馬甲]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2365 部分