南希仁又再次开说。
记住【耳仔文庫】:ERZIWK.COM
刚才在郭靖和众厮打在
起的时候,南希仁在
旁也是注意了很久,这才发现了这样的特点。
韩小莹在听到了这句话之,毫
犹豫的
直接摇了摇头,然
开
说
。
“这可能,
完全
像是
个习武之
,它的底盘极其脆弱,
本没有任何的基础。”韩小莹说到这句话也是极其有
理,无论是学习任何的武功基础都是极其重
的东西。
如果能够有
个良好的基础,那么未
的成就
定会受到限制。
“凭借着的实
绝对
可能看错,”南希仁见到了韩小莹
相信
的话,
顿时又再次开
说
。
“知
们有没有听说
?如果
个
期使用
些珍贵药草的话,那么
的骨骼以及
的经脉都会产生
化。”“
的意思是有
手帮
成?”在场的众
顿时也是听
了南希仁的意思。
“手帮
的究竟会是谁?”柯镇恶疑
的开
问
,又仿佛是在自言自语。
的这
句话问
之
,几个
顿时都是陷入了沉默当中。
“如果真的是这样的话,那么等到以们自然也会知
。还是考虑考虑今天晚
的事
吧,
知
会
会
到这里。”韩小莹开
说
。
在当天晚。
们七个
都直接留在了山
,等待着郭靖的到
。
们几个
直等到了
夜,也没有见到郭靖的影子。
七个都是默默叹息了
声,只是心中暗暗说
,郭靖的胆子未免也太小了
点。
就在众准备离开这里的时候,
们当中的
突然发
了
声惊呼,然
开
说
。
“家
看那是什么?”
其余的几个都是向
指的方向看了
去,只见在
个草丛当中,有着三堆
骨头。
“这究竟是谁竟然这样的行为?”
柯镇恶边说着这句话,
边向着那堆
骨头走了
去。
当看到了骨头
面有五个手指窟漏的时候,顿时脸
。
这堆骨头面的五个手指窟漏顿时让
想到了两个
。
这两个在江湖当中也是有着赫赫凶名,只
们两个都
是什么好
。
在将这个印记认
的同时,
周围的几个
也是纷纷认了
。
“难说梅超风和陈玄风
们两个
隐藏在这里,从而在练习九
骨爪。”柯镇恶再看了
眼地面
的这堆骨头之
,眼光顿时闪
丝凶
,然
直接开
说
。
“们几个
先离开这里,今天
既然知
了
们两个
的行踪,自然
会放
们。”“
们几个
往千里之外等待
。等到
十天的时间如果
到时候没有到了
们就
用管
。”柯镇恶也是知
,凭借
们七个
的手段,很可能
是梅超风和陈玄风,
们夫
两个
的对手,所以
现在也
想连累
的兄
几
。
其的几个
在听到了柯镇恶的这句话之
,顿时纷纷
绝,想
和
同生共
。
就在们几个
争论
休的时候,
个声音突然从远
传了
。
“没想到们江南七怪,居然也会
到这茫茫草原之
。”
们七个
在听到了这个声音之
,顿时心中都是
惊。
们虽然听到了这个声音,但
觉周围
本没有任何
的存在。
很显然,这个无论是
功还是
功都远远
于
们几
。
如果这个对
们有什么
好的想法,
们几个
今天晚
也必将
场恶战。
“知
阁
究竟是何
,还望能够
让
们见识
。”柯镇恶开
向着周围喊
。
在的这句话说完之
,
影顿时从远
直接
到了
们的
。
“没想到会是郑老板,
怎么会
到这茫茫草原之
?”韩小莹在见到了这
影之
,顿时开
说
。
现在这里的此
,正是郑龙。
“现在都爆发各种各样的战
,生意也是越
越难
,
也只好
到这里,
这种游牧生活。”郑龙笑着开
说
。
郑龙看了看韩小莹之,又再次开
说
。
“没想到当年的那个小丫头,现在也成了亭亭玉立的小姑
。”韩小莹在听到了郑龙的夸奖之
,脸
顿时浮现
了
晕。
韩小莹原本的住所就在金陵城的附近,当初郑龙在那里开设酒馆的时候,也曾经跟着
家的
往
的酒馆当中去
几次。
所以对郑龙也有很
的印象。
在郑龙离开了那里之,韩小莹也是踏
了拜师学艺的步伐,
们两个
彼此之间也在没有了任何的
集。
1.金光閻帝 (現代短篇)
[名奇字方圓]2.我,宇智波義勇,沒有被討厭! (現代中短篇)
[熟練的小薪]3.(綜英美同人)女巫保鏢[綜英美] (現代中篇)
[水之吟]4.混沌龍腔(古代中長篇)
[風仇]5.奚月妙旅 (現代短篇)
[花秋月]6.鄉村小術士 (現代中篇)
[還我]7.他總想琴我 (短篇)
[顏溫]8.謝謝,我是國粹搬運工 (現代短篇)
[一條墨小魚]9.六等分的喉宮燃文,六等分的喉宮燃文 (短篇)
[養貓咪的鼠兔]10.混世農民之我的隨申世界 (現代中長篇)
[終極黑洞]11.我有一座無敵城 (古代中短篇)
[夢曉天地]12.年少無為 (現代短篇)
[海礁]13.我真的不是獵命師 (現代中篇)
[魏武狂]14.[柱斑]木葉祖宗們的現在故事 (現代短篇)
[二兩白]15.巫在迴歸 (古代長篇)
[巴下客]16.洪荒:開局殺了申公豹 (古代長篇)
[油燜小龍蝦]17.(綜英美同人)[綜英美]小玉曆險記 (現代中短篇)
[宇文薊]18.小燻和小玉的換申記 (現代短篇)
[小強]19.冥夫不溫宪(現代短篇)
[奔放的詩人]20.馬謖別傳 (現代中長篇)
[高瞻非]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2365 部分