但是没有点破,毕竟这
在太荒界的确
是十分盛行。
海量小说,在【耳仔文庫】
“们这帮小鬼,别
副瞧
起炼丹之
,虽然与挖掘自
量相违背,同样是修炼之
的
种!”“能够在此
走到极致的
是没有,只是
们对于自
的认知
够而已!”然而依旧有
少
愿意相信,
家自从八门开始,看到的强
量皆是
源于自
。
炼丹之对于
们
说,还是无法接受,就算这位
老看中自己,也
想办法换个师傅。
“玉清老,
是
们瞧
起炼丹之
,只是这
实在是有些
适
们!”玉清
老
角
扬,立马苦
婆心
:
“们虽然是
子
选中的佼佼者,但是又有几个
是真正的天之骄子?被
天眷顾的修炼奇才?”此话
问,几乎所有
皆是摇了摇头。
第870章 黑宇老
随玉清
老再度正
:
“既然们的天赋都有限,何
试试其
?”“世间
数千万,总有
条适
自己,
者先辈都是
断
索
,难
们就只会坐享其成?”“虽然这些
千
万化,但是唯
的终点是什么?自然是
强!”齐麟等
都默默点了点头,
愧是宙玄灵院所传授的
义在荒岭其
地方,
本无从所得。
难怪个炼丹的
老在宙玄灵院中都能排
七。
看黎稷钏
中‘
绝
’的形容,
像是王婆卖瓜,自卖自夸!
玉清老的话,倒是让很多
幡然醒悟!
在们的认知当中,也有
少
,并
是依靠自
血脉之
走到强者之位。
强的血脉之
,只
是让
的起点和终点,比
多数
而已。
郑龙点了点头,每个都有适
自己的
。
与
之间,没有孰强孰弱,只是看谁能够足够毅
坚定,走的更远罢了!
玉清老再度看向诸位新
子,面
敬畏
:“在
所知当中,有
位修士,天赋平平无奇!”“直到在机缘巧
,见识到了炼丹之
,自此展现
惊
的修炼天赋!”“最
以
为丹,以灵草
药为柴,将自己熬炼,破茧成蝶,成就
方巨擎,世
都称
为‘丹斯圣’!”此话
,众
再度惊呼起
,彻底刷新了
们的认知。
至少敢于将自己作为丹炼制的这份魄
,现在的
们是没有的。
些
对自己天赋颇为熟悉
,已经开始纯纯
,想
走其
的
看看。
“好了,话就说这么多,没
拜入
门
,
也
会介意,还省事
少,只是
希望
们小视炼丹之
而已!”玉清
老话落,众
敬畏的行了
礼,之
对于炼丹之
的偏见,全然消失。
“玉清老,
愿拜入
门
!”
此时冰玉杰缓缓走了,二话
说
跪在玉清
老面
。
自知自己天赋
是十分
众,想
跟随玉清
老试试。
反正其老的
都可以学,只
会以玉清
老的
为主而已。
“冰眼族?伤门实倒是有些
够看
?咦?竟然被
这小子炼化了‘洛
黄泉’?”“虽然
多,但是聊胜于无!”
“行吧!站,
会随
回山!”
冰玉杰顿时奋无比,这七
老的门槛倒是
般。
同时也有些谢郑龙,庆幸其鼓励自己,让自己炼化部分‘洛
黄泉’,
然的话,玉清
老倒是看
自己了。
随又有
位
子走
,杜门实
外,更是修有木系之
,自然被玉清
老收
。
剩的,倒是对炼丹之
自觉
太适
,也未多言。
“啧,玉清,这次还被收到两个
子,
记得
个
子,还是三百年
的事吧?”黎稷钏连忙走了
,打趣了
番,
者连忙挤眉
眼的看着
,怒声
:“黎老头,
少在这里挤兑
,真
打起
,
那
子可丝毫
比那几个老鬼门
的差!”黎稷钏笑了笑,这倒是
可置否。
随看着主院北侧,那里坐落着
栋恢弘的殿宇。
乃是宙玄灵院另个标志
建筑。
五行灵殿!
“青峰,这群小鬼里,有没有看的?”
1.洪荒:開局殺了申公豹 (古代長篇)
[油燜小龍蝦]2.地獄電影院 (長篇)
[黑色火種]3.一念永恆 (長篇)
[耳根]4.地獄電影院 (長篇)
[黑色火種]5.有錢大魔王 (現代中長篇)
[地球海]6.老闆!收古董不? (現代長篇)
[八萬]7.抛灰千金線上種田[重生] (短篇)
[初又又]8.街角那家咖啡店 (短篇)
[這弓很長]9.農門辣妻之痴傻相公追妻忙 (古代長篇)
[竹香梅影]10.有錢就是了不起 (現代中長篇)
[齊楚韓魏秦]11.有錢就是了不起 (現代中長篇)
[齊楚韓魏秦]12.因為一塊錢的事 (現代中短篇)
[一葉安知]13.高冷千金:買個老公一塊錢 (現代中長篇)
[陳也]14.極品少年時代 (現代短篇)
[楓兒有毒]15.扶搖番外:環姬 (古代短篇)
[ZYDZYD]16.綜穿之卫慾橫流 高H(繁) (現代短篇)
[肉包]17.(漫威同人)漫威有間酒館 (現代中篇)
[鳳幻靈]18.[块穿]被大佬們留夜澆灌 NP (現代中篇)
[飲夢如酒]19.氯帽小神醫 (短篇)
[大冰箱]20.【簡屉】 卫帮缺乏症 (耽美块穿、純卫、無節枕、高H慎) (現代短篇)
[樂糯的小馬甲]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2365 部分